2008 年,哥本哈根被《Monocle》杂志评选为全球最适合居住的城市及最佳设计城市。
如果你仔细看杂志,会发现从去年夏季刊开始北京拓展训练基地,杂志封面的时装感更强了。包括我们每期核心的大片,也越来越偏时装化。
张琳说,KINFOLK 後面的战略,是向时装化、高级的设计感靠拢。数据显示,KINFOLK 有 70% 的读者都与文化创意行业相关。不难看出,他们希望能在哥本哈根立足,进而调动起更时尚、设计领域的资源。而?KINFOLK 将总部搬迁至这里,确实更有益於他们的生意。
KINFOLK 2016 春季刊/ 肾上腺素刊
其实从创立之初到现在,KINFOLK 的盈利模式发生了几次转变。
初始时,他们与洛杉矶一家名为 Weldon Owen 的出版商合作,KINFOLK 负责内容策划和编撰,後者则凭藉其成熟的发行渠道做发行。这个合作给 KINFOLK 团队带来了很大帮助,我们在那里学会了与出版有关的一切——打样、选纸、与发行部门开会。 Nathan 说,合作了 7 期杂志後,KINFOLK 团队开始自立门户,独立承担起了从编撰到发行的每个环节,也开始独享杂志出版的利润。
那时 KINFOLK 是标榜不放广告的, Nathan 还曾显得野心勃勃,广告会吞噬杂志的内容和读者体验,我们不会接广告。但杂志本身的发行利润微薄,这种状态没有坚持太久,2015 年,英文版 KINFOLK 开始有广告出现。
往期 KINFOLK 封面
中文版《KINFOLK 四季》也从去年秋季刊起出现了广告,一小部分老读者表达了不拓展培训满,还是喜欢以前没有广告的,一位中国用户在精品传媒集团的淘宝页面留言。
竟然有广告了,有些小失望,但还是会理解。毕竟现在的杂志也很难生存,希望你们越做越好,多做些合订装。另外一位买家说道。
张琳反倒觉得有广告没什麽吃惊的,当杂志在内容和品质上逐渐成熟後,考虑商业化也是很正常的。据知情人士称,中文版在接广告前,需要和美国 KINFOLK 团队共同协商、选择广告商,中文版广告的收入也会和美国那边进行分账。
精品传媒集团在 2014 年 3 月引进的 KINFOLK 中文版版权,并将其取名为《四季》。按照美国团队的要求,中文版在内容上要与美版必须保持 100% 一致。
The Kinfolk Home 封面
现在,中国小团队共有 6 个人,4 人主要负责编辑面的工作,而另外两人则负责市场营销和商业策划。他们大多来自於精品传媒集团内部,在做《KINFOLK》中文版北京拓展训练前,就已有不少做杂志的经验。
现在中国版的《KINFOLK 四季》创刊已有两年半,从运营到编辑,进入了一个相对稳定的阶段。
在内地,人们除了能在淘宝买到这本杂志,还能在 55 多个城市的 360 多家场所看到它,包括一些精品饭店、餐馆、咖啡厅和时装买手店等。精品传媒集团内部的渠道拓展部门经验丰富,使这杂志出现在诸多场所里。与新闻杂志相比,KINFOLK 的时效性不强,因此它的销售曲线更类似於书籍——如果杂志内容不错,去年出版的某一本在今年也会有人买。创刊号和今年的春季刊卖得不错,销量最好的一本已累计超过 15 万册。
与英国旅行杂志《Cereal》一样,生活方式类的杂志对外文版的管控通常很严, KINFOLK 也是如此。他们要求外语版在内容上与英文版完全一致,在这种合作模式下,精品的团队的创作空间被压缩得极小——他们只能不定期地做一些小册子,在那些名为book in book的别册中发挥一下创意;或是在微博、微信账号上发挥一点自己的想法。
此外,他们则创建了一个四季同游社的组织,加入会员并订购全年四本杂志的读者会获得一些额外的权益。又精品集团也在与 Ouur 谈合作时,不排除将 Ouur 实体店引入中国的可能。